a wife’s advice is not worth much but woe betide the husband who ignores it
Methwyd canfod y pennawd hwn.
Mewngofnodwch neu
Gofrestrwch i weld y cofnodion llawn o adran Gymraeg-Saesneg y geiriadur sy'n cynnwys diffiniadau, cyfieithiadau, ynganiadau,
ymadroddion, gramadeg, treiglo, rhedeg berfau, arddodiaid, ansoddeiriau a mwy.
Allanol
Porth Geiriaduron
Dyma lyfrgell o eiriaduron ac adnoddau ar-lein eraill lle y gallwch chwilio ymhellach am a wife’s advice is not worth much but woe betide the husband who ignores it*:
Geiriaduron Arbenigol
Geirfaoedd
Terminoleg
- a wife’s advice is not worth much but woe betide the husband who ignores it yn y Porth Termau Cenedlaethol
- a wife’s advice is not worth much but woe betide the husband who ignores it yn Term Cymru
- a wife’s advice is not worth much but woe betide the husband who ignores it yn y Termiadur Addysg
- a wife’s advice is not worth much but woe betide the husband who ignores it yn Nhermau'r Coleg Cymraeg
Gwyddoniadur
- a wife’s advice is not worth much but woe betide the husband who ignores it yn Wicipedia
Brawddegau Enghreifftiol
Brawddegau yn cynnwys:
- a wife’s advice is not worth much but woe betide the husband who ignores it yng Nghofnod y Cynulliad
- a wife’s advice is not worth much but woe betide the husband who ignores it yng Nghorpws CorCenCC
*Agorir gwefannau allanol mewn ffenestr newydd.